ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Xenia-stabel
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Xenia-stabel
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
269
原稿の言語
Kære Tillykke med fødselsdagen! Vi skriver en...
Kære
Tillykke med fødselsdagen!
Vi skriver en hilsen fra Danmark og vi håber I bliver glade for vores lille gave.
Vi er to hørehæmmede piger der kan godt lide jeres musik.
Foråret var vi med til Zimmer 483 koncert i Berlin. Det var rigtig godt og vi håber at selvfølgelig I kommer snart til Danmark.
Kærlig hilsen
翻訳されたドキュメント
ich gratuliere Dir zum Geburtstag!
303
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
1. TH FOTO Contest
1. TH FOTO Contest
Der „TH FOTO Contest“ hat das Ziel, den Teilnehmern die Gelegenheit zu geben, ein selbst bereitgestelltes Bild/Fotographie („FOTO“) hochzuladen und mit diesem Bild als Teil eines TH Mosaik-Posters aufgenommen zu werden, das durch die Universal Music Domestic Division, a division of Universal Music GmbH, Stralauer Allee 1, 10245 Berlin („Firma“) ausgewertet wird.
det handle om regler til billeder i internet som kan vinde
翻訳されたドキュメント
TH FOTO konkurrence
1